Tag: prompt
-
Day 336: December 1, 2024
Goal: Entry for Lexember 1st Work focus: Solidify/Write/Share From here on out, the rest of the Conlang Year challenge is the same daily task: create and share a word in your conlang for Lexember. Just don’t forget to update your dictionary as you go! You can share your Lexember entries via your favorite social media…
-
Day 335: November 30, 2024
Goal: List the English glosses for your Lexember words Note: You may have already created some of these word forms, so include them in your list. Tip: Along with the list, have your template ready to go for tomorrow! Work focus: Organize/Plan/Structure Make a list of the words you want to create for Lexember. For…
-
Day 334: November 29, 2024
Goal: Plan a template or structure for sharing your Lexember entries Note: The entries can be text-based or can incorporate images. Tip: Look at past Lexember entries to get inspired for your own work! Work focus: Organize/Plan/Structure Lexember entries come in a variety of forms, some of which are entirely text-based and others of which…
-
Day 333: November 28, 2024
Goal: Plan a strategy for completing Lexember work Note: Your work might involve layout, designs for sharing entries, and documentation. Tip: Even if you don’t share these on social media, you can expand your lexicon in thoughtful ways. Work focus: Organize/Plan/Structure Make a plan for completing your Lexember work. Part of this is figuring out…
-
Day 332: November 27, 2024
Goal: Brainstorm ideas for a potential Lexember theme Note: Lexember is an event in December for conlangers to share a new word every day. Tip: A theme can help you focus your work as you create new words on a daily basis. Work focus: Learn/Brainstorm/Try Lexember is a month-long conlanging celebration, when conlangers share a…
-
Day 331: November 26, 2024
Goal: Incorporate the translation you completed in your language document Note: You can just include the text or do a write-up about it. Tip: You might consider including a picture of your text in your orthography. Work focus: Solidify/Write/Share Incorporate the translation you completed into your language document to showcase your language features in action.…
-
Day 330: November 25, 2024
Goal: Write a section on orthography or text types and pragmatic features Note: Consider describing features like word choice or information structure. Tip: An orthography section should clearly map glyph form to sounds. Work focus: Solidify/Write/Share Today you will add a section to your language document. If you created an orthography, add a section on…
-
Day 329: November 24, 2024
Goal: Update your language document as needed Note: Focus on your language document, adding information as needed. Tip: As you translated, you may have created new grammatical forms—be sure to describe them! Work focus: Organize/Plan/Structure Today’s goal is to update your language document, focusing on any areas that may have expanded or shifted during translation…
-
Day 328: November 23, 2024
Goal: Review your work and update your dictionary as needed Note: If you created an orthography, consider adding notes on spelling in entries. Tip: Look through your notes to see if you created new forms but forgot to make entries! Work focus: Organize/Plan/Structure Today’s goal is to update your dictionary. You’ve done a lot of…
-
Day 327: November 22, 2024
Goal: Make one more pass over your work or create more forms Note: If your work is set, create more forms for your language. Tip: It’s always good to triple-check your translation and/or orthography work. Work focus: Create/Make/List The goal for today is to make one more close pass over your translation, looking at the…