Category: Organize/Plan/Structure
-
Day 310: November 5, 2024
Goal: Identify glyph sources | Identify translation needs Note: Divide the work you need to do in five stages for the upcoming days. Tip: Today is an organizational set-up day for a series of creative work days. Work focus: Organize/Plan/Structure If you are creating a writing system, start a list of ideas for glyph sources.…
-
Day 309: November 4, 2024
Goal: Make a plan for your writing system | Set up for translation Note: Make sure the type of writing system works well with your conlang’s sound system. Tip: If you’re working on translation, set the text up in a way that’s helpful to you. Work focus: Organize/Plan/Structure The goals over the next few weeks…
-
Day 307: November 2, 2024
Goal: List any features that shift for modality or communication situation Note: Modality refers to the method of transmission while communication situation reflects purpose. Tip: Use this as a guide for yourself as you begin creating longer pieces. Work focus: Organize/Plan/Structure Spend time today making a list, table, or other guide that highlights the features…
-
Day 303: October 29, 2024
Goal: Review and clean up the translation Note: Check to make sure the full text feels cohesive in your conlang. Tip: It can help to work backwards from your language back into English. Work focus: Organize/Plan/Structure Now that you are finished with the translation, spend time today reviewing it and cleaning up any areas as…
-
Day 294: October 20, 2024
Goal: Identify lexical gaps you need to fill in your conlang Note: Not all lexical gaps need to be filled with new words in your language. Tip: Sometimes rewording a section is your best option. Work focus: Organize/Plan/Structure Now that you’ve gone through the text and filled in the words you have in your language,…
-
Day 293: October 19, 2024
Goal: Fill in the lexical forms you already have in your conlang Note: In your templatic structure, add words from your language. Tip: Remember to look for synonyms or “rough” matches. Work focus: Organize/Plan/Structure So far you have created a template for translation, restructuring the clauses and rewording areas to better fit how your language…
-
Day 292: October 18, 2024
Goal: Consider the semantics, rewording as necessary Note: Pay attention to any areas you highlighted yesterday. Tip: These include idioms, cultural expressions, and different ways of saying roughly the same thing. Work focus: Organize/Plan/Structure Go back through your text carefully, considering the semantics of and constructions used in the clauses and paying close attention to…
-
Day 291: October 17, 2024
Goal: Grammatically structure the text to fit your language Note: Restructure the sentences so constituents roughly match your word order. Tip: This is just the first pass. Highlight areas you want to focus on later. Work focus: Organize/Plan/Structure Restructure the text you selected so that it roughly matches the expected word order of your language.…
-
Day 289: October 15, 2024
Goal: Review and update your dictionary Note: Add any new words you’ve created as you worked on quotatives. Tip: If select verbs occur in quotatives, you can indicate them in their entries. Work focus: Organize/Plan/Structure Today’s goal is to review and update your dictionary as necessary to add any new words you’ve created as you…
-
Day 286: October 12, 2024
Goal: Plan how you will weave together dialogue and narration Note: Many stories move between narrative and reported speech. Tip: Think about the best way to connect these elements seamlessly. Work focus: Organize/Plan/Structure Telling stories (whether they are spoken or written) often involves movement from background prose and narration into instances of dialogue and then…